DAKISHIMETAI
by Jungle Smile
大嫌いあなたいつも笑っていて
強くってかわいくてにんきもので
大嫌い私グズでのろまで
誰にも必要とされてない。
頭もよくていつも隙がなくて
私などきっと馬鹿にされてる
本当は話しかけてみたくて
友達になりたいと思ってって
裏山四区思ってたあなたが
一人肩震わせて泣いていたよ
ね、貴方も一人おびえているの?
みんな惨めで弱いのかな?
もっと勇気があったなら
私貴方だきしめてたい。
話したいこと他草なるんだよと
ぽつりとあのときってくれたのに
如何して聞こえない振りしたんだろう?
とっても嬉かったのに。。
壊れそうに泣いていた貴方が
いつものように笑っているのを
たった見てるよ
ね、私も一人おびえているよ
ちっぽけで情けないんだよ
もっと勇気があったなら
私貴方抱きしめて亜
創造使用一人じゃないと
耳を澄まそう感じてみよう
ほら今日も誰かの涙が
風になって君を包むよ
ね貴方も一人怯えているの?
みんな惨めで弱いのかな
もっと勇気があったなら
私貴方抱きしめてた
ねみんな同じだけで孤独で
同じように怯えてるなら
何も怖がることないんだね
渡し貴方抱きしめるよ
Dai kirai, anata itsumo waratte ite
Tsuyoku te kawaikute ninkimono de.
Dai kirai, watashi, GUZU de noroma de
Dare nimo hitsuyou to saretenai.
Atama mo yokute itsumo suki ga nakute
Watashi nado kitto baka ni sarete ru
Hontou wa hanshi kakete mitakute
Tomodachi ni naritai to omotte te
Urayama shiku omotteta anata ga
Hitori kata furuwasete, naite ita yo
Neh, anata mo hitori obiete iru no?
Minna mijime de yowai no kana...
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
"Hanashitai koto takusan arunda yo" to
POTSURI to ano tokitte kureta no ni
Doushite kikoenai furishitan darou
Tottemo ureshi katta no ni...
Koware souni naite ita anata ga
Itsumo no youni waratte iru no o
Tatta miteru yo
Neh, watashi mo hitori obiete iru yo
Chippoke de nasakenain dayo
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Souzou shiyou hitori jyanai to.
Mimi o sumasou, kanjite miyou
Hora, kyou mo dareka no namida ga
Kaze ni natte kimi o tsutsumu yo.
Neh, anata mo hitori obiete iru no?
Minna mijime de yowai no kana...
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Neh, watashi mo hitori obiete iru yo
Chippoke de nasakenain dayo
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Neh,
Minna onaji dake kodoku de
Onaji youni obieteru nara
Nanimo kowagaru kotonain dane
Watashi, anata, dakishimeru yo
Translation
I hate it, you're always smiling.
Such a strong, cute and popular person.
I hate it, I am slow, a dunce.
No one needs me at all...
You're always skilled and don't seem to have weak points.
I'm sure you often make fun of people like me.
Actually, I want to try talking to you.
I think, maybe we can become friends.
You, whom I've always envied,
Were trembling by yourself, crying hurt.
Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
"I'm certain we can talk about a lot of things." And,
Little by little our time ran out.
Why? I can't hear you, you're breaking up.
I was having such a good time too...
You, who could weep when scared,
Smiled all the time,
For show only.
Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage...
I would've hugged you tight.
Just imagine it and you won't be alone.
Close off your ears, and see with your heart.
See, who will have tears today?
Like the wind, I will envelop you...
Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey,
Everyone can feel like they're alone.
That's why we get scared.
There's nothing to be afraid of, though.
I will be there to hug you tight.
by Jungle Smile
大嫌いあなたいつも笑っていて
強くってかわいくてにんきもので
大嫌い私グズでのろまで
誰にも必要とされてない。
頭もよくていつも隙がなくて
私などきっと馬鹿にされてる
本当は話しかけてみたくて
友達になりたいと思ってって
裏山四区思ってたあなたが
一人肩震わせて泣いていたよ
ね、貴方も一人おびえているの?
みんな惨めで弱いのかな?
もっと勇気があったなら
私貴方だきしめてたい。
話したいこと他草なるんだよと
ぽつりとあのときってくれたのに
如何して聞こえない振りしたんだろう?
とっても嬉かったのに。。
壊れそうに泣いていた貴方が
いつものように笑っているのを
たった見てるよ
ね、私も一人おびえているよ
ちっぽけで情けないんだよ
もっと勇気があったなら
私貴方抱きしめて亜
創造使用一人じゃないと
耳を澄まそう感じてみよう
ほら今日も誰かの涙が
風になって君を包むよ
ね貴方も一人怯えているの?
みんな惨めで弱いのかな
もっと勇気があったなら
私貴方抱きしめてた
ねみんな同じだけで孤独で
同じように怯えてるなら
何も怖がることないんだね
渡し貴方抱きしめるよ
Dai kirai, anata itsumo waratte ite
Tsuyoku te kawaikute ninkimono de.
Dai kirai, watashi, GUZU de noroma de
Dare nimo hitsuyou to saretenai.
Atama mo yokute itsumo suki ga nakute
Watashi nado kitto baka ni sarete ru
Hontou wa hanshi kakete mitakute
Tomodachi ni naritai to omotte te
Urayama shiku omotteta anata ga
Hitori kata furuwasete, naite ita yo
Neh, anata mo hitori obiete iru no?
Minna mijime de yowai no kana...
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
"Hanashitai koto takusan arunda yo" to
POTSURI to ano tokitte kureta no ni
Doushite kikoenai furishitan darou
Tottemo ureshi katta no ni...
Koware souni naite ita anata ga
Itsumo no youni waratte iru no o
Tatta miteru yo
Neh, watashi mo hitori obiete iru yo
Chippoke de nasakenain dayo
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Souzou shiyou hitori jyanai to.
Mimi o sumasou, kanjite miyou
Hora, kyou mo dareka no namida ga
Kaze ni natte kimi o tsutsumu yo.
Neh, anata mo hitori obiete iru no?
Minna mijime de yowai no kana...
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Neh, watashi mo hitori obiete iru yo
Chippoke de nasakenain dayo
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Neh,
Minna onaji dake kodoku de
Onaji youni obieteru nara
Nanimo kowagaru kotonain dane
Watashi, anata, dakishimeru yo
Translation
I hate it, you're always smiling.
Such a strong, cute and popular person.
I hate it, I am slow, a dunce.
No one needs me at all...
You're always skilled and don't seem to have weak points.
I'm sure you often make fun of people like me.
Actually, I want to try talking to you.
I think, maybe we can become friends.
You, whom I've always envied,
Were trembling by yourself, crying hurt.
Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
"I'm certain we can talk about a lot of things." And,
Little by little our time ran out.
Why? I can't hear you, you're breaking up.
I was having such a good time too...
You, who could weep when scared,
Smiled all the time,
For show only.
Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage...
I would've hugged you tight.
Just imagine it and you won't be alone.
Close off your ears, and see with your heart.
See, who will have tears today?
Like the wind, I will envelop you...
Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey,
Everyone can feel like they're alone.
That's why we get scared.
There's nothing to be afraid of, though.
I will be there to hug you tight.
0 komentar:
Posting Komentar